中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,從那時起,他就戒酒了。

評價該例句:好評差評指正

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

從此,哪個有著自知之明的作家還敢自詡為道德說教者?

評價該例句:好評差評指正

Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.

各個艙口都蓋得嚴絲合縫,一滴水也不會從外面流進船艙。

評價該例句:好評差評指正

Ses observations sont déplacées et, dès lors, infondées.

他的發(fā)言有失偏頗,因而毫無根據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Comment, dès lors, organiser l'étape à venir?

那么,我們下一步應該怎么走?

評價該例句:好評差評指正

Le présent rapport est dès lors opportun.

出于這些理由,本報告確屬及時。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons dès lors coparrainé ce projet de résolution.

此外,我們還共同提案了這個決議草案。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我們因此加入了協(xié)商一致意見。

評價該例句:好評差評指正

Des progrès immenses ont dès lors été accomplis.

自那以來取得了重要的進步。

評價該例句:好評差評指正

Il est dès lors impératif de protéger leur égalité.

因此必須保護克族的平等地位。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures de confiance devraient dès lors être immédiatement instaurées.

應立即采取建立信任措施。

評價該例句:好評差評指正

Cette excuse est dès lors sans pertinence en l'espèce.

因此,在本案中,這個辯解理由不成立?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes dès lors confrontés à trois séries de questions fondamentales.

因此,我們面臨三組根本性問題。

評價該例句:好評差評指正

Ces questions semblent dès lors déborder le champ du présent sujet.

因此,這些問題看來超出了本專題的范圍。

評價該例句:好評差評指正

L'égalisation des chances devient, dès lors, un objectif pour tous.

因此,機會均等成為所有人的目標。

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez dès lors compter sur notre plein appui dans cette entreprise.

你可以指望在這項事業(yè)中得到我們的充分支持。

評價該例句:好評差評指正

Comment, dès lors, s'assurer que les normes internationales sont bien respectées?

那么,如何確保國際標準受到尊重?

評價該例句:好評差評指正

On comprendra, dès lors, les raisons d'être de cette opinion individuelle.

有鑒于此,就不難理解提出這一個人意見的理由了。

評價該例句:好評差評指正

Elle devrait dès lors bénéficier d'un allégement total de sa dette.

因此,它應該從全面?zhèn)鶆諟p免中受益。

評價該例句:好評差評指正

Maintenir le consensus de Bonn sera dès lors une tache monumentale.

因此,維持波恩共識將是一個重大的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

經(jīng)典演講精選

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

從此,哪個有著自知之明的作家還敢自詡為道德說教者?

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Activez la double authentification dès lors que le service ou le site le permet.

只要服務或者網(wǎng)站允許,啟用雙重身份驗證。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il admira dès lors l’innocence de ces m?urs dont il se moquait la veille.

隔夜他認為可笑的生活習慣,從此他贊美它的純樸了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Pourquoi dès lors n'en amplifiait-il qu'une seule partie ?

為什么它只放大其中的一部分呢?

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Je commen?ai dès lors à examiner sérieusement ma position et les circonstances où j'étais réduit.

我開始認真地考慮自己所處的境遇和環(huán)境,并把每天的經(jīng)歷用筆詳細地記錄下來。

評價該例句:好評差評指正
《魔法滿屋》精選

Il m'a dit que mes cheveux tomberaient, je suis chauve dès lors

他告訴我,我的頭發(fā)會掉光,我現(xiàn)在禿頂了。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Rien de plus raisonnable dès lors que d’examiner avec soin les environs de ce nouvel atterrissage.

所以徹底地檢查一下我們這塊新的環(huán)境,倒是個聰明的想法。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le reporter avait raison, et les trappes furent dès lors amorcées avec ces cadavres de renards.

通訊記者的意見很對,從此以后,陷阱里的食餌就改用死狐貍了。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Mieux pourvus en oxygène, les muscles de nos jambes pourront dès lors soutenir une course plus rapide.

我們小腿的肌肉擁有的氧氣更多,因而可以跑得更快。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

évidemment, et dès lors rien ne contredit l’existence de mers ou de contrées à l’intérieur du globe.

“當然羅,如果那樣的話,地球的內部還可能有別的海和陸地?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Toute la masse du proton serait dès lors contenue dans cette singularité, et sa densité serait prodigieusement grande.

這個質子的所有質量將包含在這個奇點中,它的密度將無限大。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

à l'inverse, une phrase apparemment anodine peut révéler des vertus insoup?onnées, dès lors qu'elle est véritablement incarnée.

相反,一句看似平淡的臺詞在真正的演繹下,可能會展現(xiàn)出意想不到的價值。

評價該例句:好評差評指正
商貿法語脫口說

Vous pouvez transiter sans visa en France dès lors que vous ne quittez pas la zone internationale de l'aéroport.

如果您不離開機場的國際區(qū)域,就可以直接從法國簽證。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle n'oserait pas se confronter à sa mère, jamais, car dès lors celle-ci deviendrait réellement et irrévocablement cette étrangère.

她不敢去問母親,永遠不敢,因為一問,母親就真的永遠變成另一個人了。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cependant, dès lors qu'un client potentiel commen?ait à examiner l'un des objets, son propriétaire rappliquait sans tarder pour marchander.

但如果有顧客察看某件東西,立刻有貨主過來搭訕。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Tous deux ils s’endormirent dans le même rêve, et Charles commen?a dès lors à jeter quelques roses sur son deuil.

兩人做著同樣的夢睡去,從此夏爾在守喪的心中點綴了幾朵薔薇。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Les comédies s'intéressent dès lors davantage au regard des autres et c'est désormais plut?t l'homophobie qui est tournée en ridicule.

喜劇從此更多地關注他人的視角,對反同性戀者進行嘲諷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le collège et l'enseignant vivent dès lors sous pression.

因此,學院和老師都生活在壓力之下。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Quels bénéfices pourront dès lors en tirer les forces ukrainiennes ?

烏克蘭軍隊可以從中獲得什么好處?

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Et en quoi, dès lors, seraient-ils les mieux placés pour en parler ?

那么,他們如何才能最好地談論它呢?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com